有奖纠错
| 划词

Donnez-moi une gomme pour que je puisse effacer ces bêtises.

请给我一块橡皮来擦掉这些蠢话。

评价该例句:好评差评指正

Pour que les œufs fassent des poules.

为了鸡蛋变小鸡。

评价该例句:好评差评指正

Pour que le ballon ne s’envole pas...

不可以让气哦!

评价该例句:好评差评指正

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有这些都是为了让已逝祖先在阴间活得舒服。

评价该例句:好评差评指正

J'ai prié le ciel, pour que ta vie soit belle.

我向天空祈祷,愿你一世安暖平静。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas fait des économies pour que son fils les gaspille.

他省吃俭用不是为了让儿子挥霍。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les poules pondent des oeufs? Pour que les oeufs fassent des poules.

为什么母鸡会下蛋?因为蛋都会变成小鸡。

评价该例句:好评差评指正

Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.

他们明白天主是他们父亲,而不是判官。

评价该例句:好评差评指正

J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.

我已经认真考虑过了。为了我们夫妻生活,我应该,现代化一点变得。

评价该例句:好评差评指正

Une ZiChuan d’insister pour que leur récupération, en fin de compte, elles sont de sœur.

紫川她们一队,坚持要找回红豆,终究,她们是姐妹啊。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做,就是让队友能在点战时取胜”。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.

但是,为了使系统能够运行,每一个不能被识别单词都会伴随着一个已经被识别单词。

评价该例句:好评差评指正

Il faut agir pour que cesse la violence.

我们必须采取行动停止暴力。

评价该例句:好评差评指正

Pour que cela soit possible, nous devons nous moderniser.

实现这一愿景,我们必须进行自我现代化。

评价该例句:好评差评指正

Pour que le rapatriement soit un succès, il doit être viable.

遣返工作只有持久进行才能取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Comment faire alors pour que les candidats soient des gens propres?

我们是否能够保证各位候选人是诚实

评价该例句:好评差评指正

Je prie pour que les armes de destruction ne servent jamais.

我祈祷毁灭性武器“静静地生锈”。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour que l'action préventive soit efficace, il faut faire davantage.

然而,有效预防行动要我们做更多工作。

评价该例句:好评差评指正

Prions pour que nous soyons tous à la dimension de son héritage.

让我们祈祷,我们都有能力继承他留下遗产。

评价该例句:好评差评指正

Pour que la paix instaurée soit durable, nous devons respecter l'environnement.

确保可持续和平,必须尊重环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅, 便携炊具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

3分钟有趣

Que faire pour que les moustiques tuent moins ?

要如何蚊子的杀伤力降低呢?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On va ouvrir le poulailler pour que les poules puissent sortir.

我们要去打开鸡舍,鸡出来。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣

Tout cela pour que le produit obtenu finisse dans les égouts.

而最终,这些厕纸都会被冲入下水道。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais comment on va faire pour que tu voles toi aussi, Didou ?

但是Didou,我们得怎么做才能让你也飞起来啊?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais qu’est-ce qu’il faut faire déjà pour que ça marche, cet engin?

但是一开始要怎么做才能使它运行呢?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour que cette magie opère, il faut réunir certaines conditions.

这爱的法发生,需要一些前提。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Pour que ton cerveau déclenche un mécanisme.

使得脑开启某一机制。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Crie pour que les flics viennent (attirer l'attention).

喊警察来(引起注意)。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Pour que tous ses poussins éclosent en même temps.

这是为了让它的所有鸡都能同时孵出。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour que tout fonctionne bien, cette consommation est encadrée par des centaines de règles.

为了让一切正常运行,存在一些消费规定。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Pour que la France puisse s'unir, agir et resplendir.

这样法国才能够团结起来、行动起来异彩。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est pour que ça s'incorpore mieux dans les blancs.

这是为了更好地将其与蛋白混合。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统

Pour que tout le monde ait bien le même niveau d'info.

这样,每个人手上的信息能保持一致。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour que ce soit encore plus mignon, je rajoute des " googly eyes" .

为了使它更可爱,我加了眼睛。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quinze minutes, pour que le jus de citron vert cuise l'œuf.

十五分钟,青柠汁将鸡蛋烹饪一下。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Yang Dong priait pour que ce soit seulement celle de la physique.

但愿只是物理学的。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 猪佩奇

Mamie et Papy sont beaucoup trop loin pour que tu leur dises bonjour.

爷爷奶奶太远听不到你打招呼的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et du coup, je veux paraître parfait, pour que l'autre m'aime.

因此 我想要看起来完美,让他人可以爱我。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Nous allons tracer des traits pour que nos pétales soient de taille égale.

我们画出边缘,使我们的花瓣均等。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Pour que tu dises ça, il faut vraiment que tu en aies beaucoup!

你这么说,肯定是真的有很多裙子!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法, 辩证的统一,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接